Мы не имеем права забрать у ребенка тот язык, на котором он говорит с детства – Яна Чепикова (видео)

Одной из основополагающих причин конфликта на Донбассе было насильственное насаждение украинского языка. Об идеологии и искусственном навязывании украинских культурных ценностей в интервью журналисту официального сайта ДНР рассказала Советник Главы ДНР по правам ребенка Яна Чепикова.

«Как начинается захват любой страны. В первую очередь, это насаждение идеологии. Идеологию проще всего донести посредством родного языка. Возьмем украинский язык, элементарное слово  «нэнька». Ни в одном другом языке нет такого слова. И передать или перевести одним словом его невозможно. Это слово, которое включает в себя и эмоциональную окраску, и экспрессию, и семантику. На русский язык перевести тяжело, так как это и не «мамочка», и не «нянька», соответственно понять полностью слово «нэнька» могут только носители украинского языка или те люди, которые владеют им. Таким образом, когда мы начинаем говорить на языке другого государства, мы начинаем изучать традиции, культуру этого народа, какие-то особенности, даже элементарные правила этикета. Можно сказать, что мы проникаемся духом того государства, и нами уже проще управлять посредством его языка. Это то, что происходило последние годы на нашей территории», — сообщила Яна Чепикова.

Она также отметила, что в советские времена в школах одинаково изучали  русский и украинский языки.

«Что происходило в последнее время. Дома дети говорили на русском языке, приходя в школу, их заставляли говорить на украинском. Происходило смешивание языков, когда ребенок не может высказаться на одном языке, он заменяет какие-то слова другим. Хотим мы этого или нет, ребенок начинал говорить на суржике. Что мы видим в результате насаждения украинского языка!? Это майдан, Бандера, усиленное изучение западно-украинской культуры, перевернутой истории. Мы поняли, что не можем смириться с идеалами в виде Степана Бандеры», — рассказала Советник Главы ДНР по правам ребенка.

В ходе интервью она подчеркнула, что территория Донбасса — это многонациональный регион с представителями греческой, украинской, татарской, русской культуры и т.д.

«Есть села на территории Республики, где говорят на украинском языке. Если мы откроем там русскоязычную школу, это будет вмешательство в их маленькую среду. Есть греческие села, и школа, в которой изучают греческий язык, и это замечательно. Говорить о том, что мы полностью закроем украинские школы, — такого не будет. К каждому населенному пункту мы должны подходить очень избирательно. Мы не имеем права забрать у ребенка тот язык, на котором он говорит с детства», — заметила Яна Чепикова.

Print Friendly, PDF & Email

Поделиться записью в социальных сетях: